Грех предаваться унынью, когда есть другие грехи!(c)
Давно собираюсь написать, да все никак. Одно время во всех кинотеатрах тут шла реклама про "картошку к чаю" (Chips for tea), вот такая:

Вот она:


Учитывая шизофреничность ролика и зачастую неординарные вкусовые пристрастия островитян, мне казалось, что это странное, но видимо устоявшееся сочетание, что-то вроде нашего чая с вареньем в прикуску. Недавно мой коллега мечтательно сообщил, что вечером собирается откушать курицу с чаем, и на этом мое терпение лопнуло и я решила прямо спросить, как так можно жить. Как оказалось, можно

Сегодня к моим лингвистическим открытиям присоединилось еще и то, что загадочный egg plant - это, оказывается, баклажан. Более того, альтернативное его название (которое я везде и использовала) пишется через "р" - aubergine. Пока я поражалась этой "р" и думала, что он происходит от слова auberge (фр. трактир), оказалось, что на самом деле это сильно искаженное арабское название, которое в свою очередь тоже искаженное индийское. (источник)

Воистину, коллеги несут неизведанное в мою жизнь))

***

А меж тем я уже даже упаковала чемодан, завтра с утреца улетаю в Мск, аж до 31 августа! ;-)

@темы: Интересности