Грех предаваться унынью, когда есть другие грехи!(c)
Перелет и девушки в узорах
Приятно работать рядом с аэропортом и в день перелета просто встать из-за своего стола, прихватить чемодан, махнуть коллегам адье и через пять минут оказаться в нужном терминале. Для меня путешествие начинается в аэропорту и прогулка по нему – отдельное удовольствие. Из Хитроу летать мне доводится в редких случаях (последний раз был в прошлом году при полете в Стамбул), так что я шла по длинным коридорам, глазела на улетающих в дальние и не очень страны пассажиров и улыбалась))
Первый раз летела Сингапурскими Авиалиниями, вообще, они знамениты замечательным качеством перелетов, но еще более знамениты немаленькими ценами за билеты, так что когда они оказались дешевле ВА, выбор был очевиден. Войдя в самолет, я поняла, почему билеты оказались дешевыми – хотя бизнес-класс был заполнен почти полностью, в экономе заполненность едва ли превышала 30%, что с пассажирской точки зрения при долгих перелетах прекрасно (можно лечь на три сиденья, и спать обложившись пледами и подушками почти как в кровати!), с точки зрения авиалинии, конечно, не очень. И если всего за 2,5 месяца до полета они уже пытаются распрадать билеты подешевле, то ситуация явно не непредвиденная... Но, может, просто не сезон.
Но самое прекрасное было не то, что летели мы на widebody самолете (это самолеты большего размера, в которые помещается три ряда сидений), которыми я почти никогда не летаю, не огромный выбор фильмов, и даже не мороженное включенное в часть ланча, а стюардессы и стюарды. Форма стюардесс Сингапурских Авиалиний существует в практически неизменном виде уже давно, и на вид существенно отличается от привычного вида формы: дело даже не в более длинной юбке, или в форме кофты: самое прекрасное в этой форме – узор. Если у стюардов он виден только на галстуке, то у стюардесс он представляет собой расцветку самой формы, и выглядит совершенно завораживающе! Персонал они, конечно, явно подбирают не только по профессиональным, но и по внешним качествам (что в общем-то пожалуй не правильно с человеческой точки зрения), но когда эти стюардессы проходят мимо просто взгляд не оторвать – такие они удивительно миниатюрные и как-будто нарисованные в этих узорчатых нарядах! В общем, по приятности перелета Сингапурские Авиалинии теперь делят первое место с Турецкими Авиалиниями в моем личном рейтинге))
Перелет из Лондона до Сингапура занимает 12 с половиной часов, за это время можно отлично выспаться, а можно посмотреть два фильма и выспаться чуть меньше, второй вариант у меня получился лучше)) Вообще, я ждала этого долгого перелета, предвкушая расслабленое путешествие и здоровый сон перед началом конференции, и так оно и вышло. За время полета наконец-то посмотрела Кингсмена (вах, какой там Ферт!) и Под Девичими Юбками (Sous les jupes des filles). Последнее – франзцузский фильм о жизни 11 разных Парижанок, очень симпатичное и веселое кино)))
Где-то на трети пути выглянула в окно – в непроглядной черноте кляксами горели города, и почему-то особенно ярко дороги, их соединяющие. Обычно города ярче, но тут дороги казалось отбрасывали дополнительный как бы рассеянный свет, и оттого выглядели ярче обычного. Оказалось, что мы пролетали где-то над Арменией и Грузией, я над ними раньше никогда не летала, да и в самих этих странах не была, так что теперь мне еще более интересно, что же это было и с чего такое уникальное освещение. Думала так же поглядеть и на Индию, но увы, именно когда мы над ней пролетали я заснула, а проснулась только когда за окном уже светило солнце, а под нами было море, острова и бесчисленное количество кораблей. Пока летели над Малайзией видела огромные зеленые пространства, но будто бы засаженные рядами, то есть, выглядит это как лес, но если посмотреть внимательно секунд 10, то становится видно, что деревья стоят рядами, одно к одному. Потом я узнала, что это пальмовые плантации, и они действительно высаженны человеком.
Чем ближе мы подлетали к Сингапуру, тем больше под нами становилось кораблей, а потом показался и сам остров – с красной землей (по цвету как терракотовые земли Хорватии) вокруг хранилища СПГ. А потом внизу пошел город вперемешку с зеленью, и вскоре мы сели в международном аэропорту Сингапура Чанги.
Цветущий Аэропорт
По выходе из самолета, даже при том, что он происходит в «рукав», вдыхаешь и пару секунд не можешь выдохнуть – этот жаркий воздух хочется подольше подержать в легких, пустить парилку внутрь, пропитаться теплом. Я очень люблю это ощущение первого вдыхания жаркого южного воздуха, как-будто солнце и каникулы входят в тебя, заполняют изнутри.
Хотя в аэропорту я была в 9 утра, казалось бы, весьма занятое время, он казался пустым и расслабленным. Не то, чтобы он кажется необъятным, но создается впечатление что толпы как-то рассеиваются, приезжающие каждый в свое темпе идут по ковровым покрытиям, под стеклянной крышей мимо островков с растениями. «Добро пожаловать в Сингапур, наш город в саду» возвещают билборды, и уже в аэропорту ты чувствуешь, что да, вот он сад, вокруг тебя, даже внутри зданий – зеленеет, цветет и замечательно вписывается в окружающую реальность!
Сингапурская граница была, пожалуй, одной из самых быстрых в моей жизни, да и багаж на ленте появился буквально за несколько минут после прохождения таможенников. Так что я быстро распрощалась с аэропортом и поймала такси в город.
Цветовая дифференциация такси и местный говор
Мне часто везет с таксистами, как правило они попадаются общительные и веселые, да и про город пока едем могут немного рассказать. После традиционныз приветствий и выяснения кто и откуда и в первый ли раз, таксист поделился мудростью: в Сингапуре есть два вида такси – дешевое, которым пользуются все, и дорогое, которое отели периодически рекоммендуют туристам и которое обескураживает их своей ценой. Такси-люкс легко отличить – их машины либо белого, либо черного цвета, а вот обычные такси с весьма демократичными ценами всех остальных цветов – в осовном, ярко-синего, красного и желтого. А сами тарифы очень четко отрегулированны, везде стоят счетчики, почти везде можно оплатить карточкой, и поймать его на улице очень просто и быстро, да и вызова ждать как правило не более пяти минут.
Дальше таксисит начал рассказывать что-то о проезжаемых объектах и первые несколько предложений казалось, что он не заметил, как перешел на китайский и не осознал, что я его не понимаю. Но оказалось, что говорил он по-английски, просто с сильным акцентом, да примешивая названия достопримечательностей и улиц, так что с непривычки подстроиться под этот говор сразу не получилось. Впрочем, дальнейший опыт показал, что достаточно буквально полудня, чтобы научиться разбирать все, что они говорят. Хотя какие-то предложения все равно выпадают, но это не мешает общему пониманию.
Поскольку заселение у меня было только с трех часов, по прибытии в отель, я быстренько переоделась, оставила чемодан на хранение, получила у отеля карути отправилась гулять.
Китайский квартал, божества и золотые рыбки (день первый)
Поскольку мой отель располагался рядом с китайским кварталом (о чем мне еще раз напомнил бравый таксист, доставивший меня из аэропорта в отель), то именно туда я и направилась в первую очередь.
Внутри отеля, да и вообще любых помещений вовсю работают кондиционеры, так что хочется не то, что не снимать джинсы, но временами и накинуть курточку, на улице же стоит парник – жаркий влажный воздух почти не движится, зато по нему плывут запахи – десятки разных запахов: от разннобразной еды и запаха китайских пищевых магазинов (это очень специфический надоедливый запах, но по-счастью его ноток в воздухе не много, вкусной китайской едой пахнет куда больше))), до запаха различных цветов и растений и, как выяснилось впоследствии, священных масел (о них я еще упомяну ниже).
За первые же десять минут прохода по улице понимаешь, откуда такая популярность вееров – обмахиваться, гоняя вокруг теплый воздух, куда приятней, чем мезнуть под кондиционером. Многие местные ходят еще и под зонтиками, хотя по-мне так это лишнее, только занимает руки, а от обгорания можно и кремом намазаться. Кстати, не смотря на почти два полнях дня прогулок под солнцем, я, кажется, совсем не загорела, что странно, потому как солнце шпарило прилично. Впрочем, это ничего, обгореть и потом ходить по конференции с облезающим красным носом было бы куда худшим результатом, чем просто отсутствие загара)))
Застройка Сингапуских улиц удивительно эклектична: много небоскребов, или просто высоких зданий, многие из которых непременно окружены или на фасаде имеют ниши для зеленых насаждений, много и невысоких узорчатых домов со ставнями, в колониальном стиле. Последние радуют глаз разноцветностью (дома не особенно яркие, зато ярко выкрашенные ставни их заметно оживляют. В задних дворах и неглавных улочках часто модно увидеть «изнанку дома» - окна выходящие во двор и красивые резные винтовые лестницы. Как я понимаю, на самом деле подавляющее большинство из них пожарные, но это самые элегантные подарные лестницы, которые я видела в жизни!
Так же эклектично и население острова – здесь словно перемешали всю Азию: сами Сингапурцы, выходцы из Индии, Китая, Японии, Малайзии, Тайланда, Вьетнама... Европейцев немного, но чаще всего слышно французскую речь, не понятно, почему, но у них тут достаточно большое коммьюнити. Кстати, что интересно, в школах сингапурские дети учатся на англиском, и английский йчат как первый язык, и одновременно с этим все школьные годы учат и язык своей Родины или Родины предков – китайский, хинди, малайский и прочие. Местные говорят, что потом от друзей из других бэкграундов набираются немного от каждого языка, так что многие на базовом уровне понимают и остальные языки, которые не учили прицельно. Вывески везде по-крайней мере на английском и китайском, но чаще всего присутствуют еще и транскрипция питайского (то есть, как читать иероглифы), хинди и малайский или тайский (какой из последних двух точно, я не уверена), так что все чувствуют себя уверенно и на равных.
Район Телок Айер, хоть и звучит очень по-турецки, на самом деле является исторически местом прибытия китайских эмигрантов. Раньше до самой главной улицы района доходило море, и потому стоящие на ней храмы имеют высокие пороги – для сдерживания затопления в случае высоких приливов. Там же стоит и памятник-лодка переселенцам, что интересно, лодками правили Индийцы, это они помогали китайским жмигрантам преодолеть опасные моря и прибыть на остров.
Когда видишь китайские храмы на фото, они почему-то не особо впечатляют, и вид имеют китчевый что-ли. Все это меняется, когда видишь их в реальности. Изогнутые крыши, узорчатые драконы, статуи и «огненный круг» в середине крыши смотрятся очень на своем месте, цвета, которые до этого казались не очень сочетающимися, в реальности складываются в сбалансированную картину. Мне опять же повезло с датами посещения – по поводу дня рожденья главной богини храма (Богиня морей, та самая, что помогала китайцам преодолеть опасное морское путешествие и прибыть на новое место), местной группой волонтеров были организованны бесплатные индивидуальные экскурсии, и я прила как раз тогда, когда у них было затишье, так что экскурсию получила преотличную, про все, что хотела, успела просить в деталях.
На вратах китайских зрамов часто можно увидеть барельевы летучих мышей, считается, что они приносят удачу. Все посетители заходят с правого входа с передней стороны здания, через «пасть дракона» - считается, что это избавляет их от дурных намерений, а необходимость смотреть вниз при перешагивании через высокий порог одновременно является жестом почтения божетсвам. Выходят из Храма, кстати, из левых ворот (ориентация как смотреть на зрам снаружи, стоя к его переду лицом), через врата «пасть тигра» - ну удачу и для придания сил. Самих же ворот четыре пары – те, через которые входят и выходят, на задниках имеют росписи воинов-охранников, а средняя пара (через которую никто не входит и не выходит, как я поняла) имеет изображение ученого мужа на каждой створке (итого 4 воина и четыре мудреца на дверях).
Хотя сам храм как правило будет иметь одно главное божетсво, в нем вполне уживаются несколько божеств, причем не только из одной с главным божеством религии, но и из других религиозных течений, вот такое вот братство и принятие различий. И каждому божеству приносят подношения – фрукты, выпечку (часть китайцы делают специально для божеств, а часть это просто повседневные лакомства, принесенные богам). Особенно много фруктов и булочек из окрашенного в розовый теста. Ну и, конечно, везде жгут палочки, с той же примерно целью, с какоф в христиантсве жгут свечи)). А еще оставляют огромное количество записочек – в итоге накапливаются целые кипы бумаги, которые потом жгут. Раньше жгли прямо в храме, но теперь правительство повелело делать это не в таком центральном месте, о чем экскурсовод очень жалела.
Легенда о морской богине гласит, что это была девушка, котрая во сне умела управлять морями и спасать из бедствия мореплавателей. Как-то ей снилась буря, и она почти спасла своих отца и брата, но ее разбудили на середине сна, и в итоге спасся только отец. После смерти девушку стали почетать как богиню морей, охранительницу мореплавателей. Есть у нее и помощники – бывшие демоны, которых она укратила и усмирила. Других, меньших, бодеств в храме пристутствует порядка десяти, их статуи часто сопровождаются статуями помощников. Одна меня впечатлила особенно – какое именно это было божество я не помню, но два его помощника – два друга-военачальника. Как-то раз они решили встретиться под мостом, но один заболел и не смог прийти в тот вечер, а другого, преданно ждавшего под мостом, унесло разлившейся рекой, и он утонул. На следующий день его друг тоже хотел утопиться, но вода уже спала, так что вместо жтого он повесился. После смерти эти друзья воссоединились и теперь служат вместе одному божеству. На вид статуи жутковатые (утопленник с зелено-черным телом и повесившийся с длинным языком и совершенно белый), но легенда о них проникновенная.
А еще в храме есть колодец желаний: бьешь молоточком по колокольчику с нужной надписью, загадываешь желание и кидаешь в колодец монетку. Что забавно, надписи на колокольчиках от традиционных «здоровья», «удачи» и прочего подобного до вполне конкретной «выигрыш денег в лотерею», такая вот эволюция традиций)))
Там же, в храме был и Будда, и Конфцуий. Кстати, Конфуция почитать особенно призывают и приучают детей – чтобы они усердней учились, стремились к знаниям, а он их будет в этом поддерживать, по мере своей природы божества, так сказать. Согласитесь, неплохое верование!
Наконец-то удалось спросить, как нпо статуям различить, бог это или богиня, ибо когда бы не смотрела на азиатских божетсв, никгода не могу их отличить. Оказалось, отличий там в изображении действительно нет, люди просто знают, кто есть кто, да и во многих легендах при жизни божество могло быть одного пола, а по превращению в духа, сменить принадлежность.
Наконец-то спросила и про рыб. Они являются символом богатства (иероглифы похожи, особенно по произношению), а вот никаких легенд о том, как золотая рыбка дарит поймавшему ее желания, гуд не знала. (Это я все пытаюсь понять, насколько распространена эта мифология об исполняющих желания рыбах).
В общем, храм меня впечатлил, попытаюсь и в Гонг Конге сходить в какой-нибудь местный храм, понять чем отличаются и сравнить.
Приятно работать рядом с аэропортом и в день перелета просто встать из-за своего стола, прихватить чемодан, махнуть коллегам адье и через пять минут оказаться в нужном терминале. Для меня путешествие начинается в аэропорту и прогулка по нему – отдельное удовольствие. Из Хитроу летать мне доводится в редких случаях (последний раз был в прошлом году при полете в Стамбул), так что я шла по длинным коридорам, глазела на улетающих в дальние и не очень страны пассажиров и улыбалась))
Первый раз летела Сингапурскими Авиалиниями, вообще, они знамениты замечательным качеством перелетов, но еще более знамениты немаленькими ценами за билеты, так что когда они оказались дешевле ВА, выбор был очевиден. Войдя в самолет, я поняла, почему билеты оказались дешевыми – хотя бизнес-класс был заполнен почти полностью, в экономе заполненность едва ли превышала 30%, что с пассажирской точки зрения при долгих перелетах прекрасно (можно лечь на три сиденья, и спать обложившись пледами и подушками почти как в кровати!), с точки зрения авиалинии, конечно, не очень. И если всего за 2,5 месяца до полета они уже пытаются распрадать билеты подешевле, то ситуация явно не непредвиденная... Но, может, просто не сезон.
Но самое прекрасное было не то, что летели мы на widebody самолете (это самолеты большего размера, в которые помещается три ряда сидений), которыми я почти никогда не летаю, не огромный выбор фильмов, и даже не мороженное включенное в часть ланча, а стюардессы и стюарды. Форма стюардесс Сингапурских Авиалиний существует в практически неизменном виде уже давно, и на вид существенно отличается от привычного вида формы: дело даже не в более длинной юбке, или в форме кофты: самое прекрасное в этой форме – узор. Если у стюардов он виден только на галстуке, то у стюардесс он представляет собой расцветку самой формы, и выглядит совершенно завораживающе! Персонал они, конечно, явно подбирают не только по профессиональным, но и по внешним качествам (что в общем-то пожалуй не правильно с человеческой точки зрения), но когда эти стюардессы проходят мимо просто взгляд не оторвать – такие они удивительно миниатюрные и как-будто нарисованные в этих узорчатых нарядах! В общем, по приятности перелета Сингапурские Авиалинии теперь делят первое место с Турецкими Авиалиниями в моем личном рейтинге))
Перелет из Лондона до Сингапура занимает 12 с половиной часов, за это время можно отлично выспаться, а можно посмотреть два фильма и выспаться чуть меньше, второй вариант у меня получился лучше)) Вообще, я ждала этого долгого перелета, предвкушая расслабленое путешествие и здоровый сон перед началом конференции, и так оно и вышло. За время полета наконец-то посмотрела Кингсмена (вах, какой там Ферт!) и Под Девичими Юбками (Sous les jupes des filles). Последнее – франзцузский фильм о жизни 11 разных Парижанок, очень симпатичное и веселое кино)))
Где-то на трети пути выглянула в окно – в непроглядной черноте кляксами горели города, и почему-то особенно ярко дороги, их соединяющие. Обычно города ярче, но тут дороги казалось отбрасывали дополнительный как бы рассеянный свет, и оттого выглядели ярче обычного. Оказалось, что мы пролетали где-то над Арменией и Грузией, я над ними раньше никогда не летала, да и в самих этих странах не была, так что теперь мне еще более интересно, что же это было и с чего такое уникальное освещение. Думала так же поглядеть и на Индию, но увы, именно когда мы над ней пролетали я заснула, а проснулась только когда за окном уже светило солнце, а под нами было море, острова и бесчисленное количество кораблей. Пока летели над Малайзией видела огромные зеленые пространства, но будто бы засаженные рядами, то есть, выглядит это как лес, но если посмотреть внимательно секунд 10, то становится видно, что деревья стоят рядами, одно к одному. Потом я узнала, что это пальмовые плантации, и они действительно высаженны человеком.
Чем ближе мы подлетали к Сингапуру, тем больше под нами становилось кораблей, а потом показался и сам остров – с красной землей (по цвету как терракотовые земли Хорватии) вокруг хранилища СПГ. А потом внизу пошел город вперемешку с зеленью, и вскоре мы сели в международном аэропорту Сингапура Чанги.
Цветущий Аэропорт
По выходе из самолета, даже при том, что он происходит в «рукав», вдыхаешь и пару секунд не можешь выдохнуть – этот жаркий воздух хочется подольше подержать в легких, пустить парилку внутрь, пропитаться теплом. Я очень люблю это ощущение первого вдыхания жаркого южного воздуха, как-будто солнце и каникулы входят в тебя, заполняют изнутри.
Хотя в аэропорту я была в 9 утра, казалось бы, весьма занятое время, он казался пустым и расслабленным. Не то, чтобы он кажется необъятным, но создается впечатление что толпы как-то рассеиваются, приезжающие каждый в свое темпе идут по ковровым покрытиям, под стеклянной крышей мимо островков с растениями. «Добро пожаловать в Сингапур, наш город в саду» возвещают билборды, и уже в аэропорту ты чувствуешь, что да, вот он сад, вокруг тебя, даже внутри зданий – зеленеет, цветет и замечательно вписывается в окружающую реальность!
Сингапурская граница была, пожалуй, одной из самых быстрых в моей жизни, да и багаж на ленте появился буквально за несколько минут после прохождения таможенников. Так что я быстро распрощалась с аэропортом и поймала такси в город.
Цветовая дифференциация такси и местный говор
Мне часто везет с таксистами, как правило они попадаются общительные и веселые, да и про город пока едем могут немного рассказать. После традиционныз приветствий и выяснения кто и откуда и в первый ли раз, таксист поделился мудростью: в Сингапуре есть два вида такси – дешевое, которым пользуются все, и дорогое, которое отели периодически рекоммендуют туристам и которое обескураживает их своей ценой. Такси-люкс легко отличить – их машины либо белого, либо черного цвета, а вот обычные такси с весьма демократичными ценами всех остальных цветов – в осовном, ярко-синего, красного и желтого. А сами тарифы очень четко отрегулированны, везде стоят счетчики, почти везде можно оплатить карточкой, и поймать его на улице очень просто и быстро, да и вызова ждать как правило не более пяти минут.
Дальше таксисит начал рассказывать что-то о проезжаемых объектах и первые несколько предложений казалось, что он не заметил, как перешел на китайский и не осознал, что я его не понимаю. Но оказалось, что говорил он по-английски, просто с сильным акцентом, да примешивая названия достопримечательностей и улиц, так что с непривычки подстроиться под этот говор сразу не получилось. Впрочем, дальнейший опыт показал, что достаточно буквально полудня, чтобы научиться разбирать все, что они говорят. Хотя какие-то предложения все равно выпадают, но это не мешает общему пониманию.
Поскольку заселение у меня было только с трех часов, по прибытии в отель, я быстренько переоделась, оставила чемодан на хранение, получила у отеля карути отправилась гулять.
Китайский квартал, божества и золотые рыбки (день первый)
Поскольку мой отель располагался рядом с китайским кварталом (о чем мне еще раз напомнил бравый таксист, доставивший меня из аэропорта в отель), то именно туда я и направилась в первую очередь.
Внутри отеля, да и вообще любых помещений вовсю работают кондиционеры, так что хочется не то, что не снимать джинсы, но временами и накинуть курточку, на улице же стоит парник – жаркий влажный воздух почти не движится, зато по нему плывут запахи – десятки разных запахов: от разннобразной еды и запаха китайских пищевых магазинов (это очень специфический надоедливый запах, но по-счастью его ноток в воздухе не много, вкусной китайской едой пахнет куда больше))), до запаха различных цветов и растений и, как выяснилось впоследствии, священных масел (о них я еще упомяну ниже).
За первые же десять минут прохода по улице понимаешь, откуда такая популярность вееров – обмахиваться, гоняя вокруг теплый воздух, куда приятней, чем мезнуть под кондиционером. Многие местные ходят еще и под зонтиками, хотя по-мне так это лишнее, только занимает руки, а от обгорания можно и кремом намазаться. Кстати, не смотря на почти два полнях дня прогулок под солнцем, я, кажется, совсем не загорела, что странно, потому как солнце шпарило прилично. Впрочем, это ничего, обгореть и потом ходить по конференции с облезающим красным носом было бы куда худшим результатом, чем просто отсутствие загара)))
Застройка Сингапуских улиц удивительно эклектична: много небоскребов, или просто высоких зданий, многие из которых непременно окружены или на фасаде имеют ниши для зеленых насаждений, много и невысоких узорчатых домов со ставнями, в колониальном стиле. Последние радуют глаз разноцветностью (дома не особенно яркие, зато ярко выкрашенные ставни их заметно оживляют. В задних дворах и неглавных улочках часто модно увидеть «изнанку дома» - окна выходящие во двор и красивые резные винтовые лестницы. Как я понимаю, на самом деле подавляющее большинство из них пожарные, но это самые элегантные подарные лестницы, которые я видела в жизни!
Так же эклектично и население острова – здесь словно перемешали всю Азию: сами Сингапурцы, выходцы из Индии, Китая, Японии, Малайзии, Тайланда, Вьетнама... Европейцев немного, но чаще всего слышно французскую речь, не понятно, почему, но у них тут достаточно большое коммьюнити. Кстати, что интересно, в школах сингапурские дети учатся на англиском, и английский йчат как первый язык, и одновременно с этим все школьные годы учат и язык своей Родины или Родины предков – китайский, хинди, малайский и прочие. Местные говорят, что потом от друзей из других бэкграундов набираются немного от каждого языка, так что многие на базовом уровне понимают и остальные языки, которые не учили прицельно. Вывески везде по-крайней мере на английском и китайском, но чаще всего присутствуют еще и транскрипция питайского (то есть, как читать иероглифы), хинди и малайский или тайский (какой из последних двух точно, я не уверена), так что все чувствуют себя уверенно и на равных.
Район Телок Айер, хоть и звучит очень по-турецки, на самом деле является исторически местом прибытия китайских эмигрантов. Раньше до самой главной улицы района доходило море, и потому стоящие на ней храмы имеют высокие пороги – для сдерживания затопления в случае высоких приливов. Там же стоит и памятник-лодка переселенцам, что интересно, лодками правили Индийцы, это они помогали китайским жмигрантам преодолеть опасные моря и прибыть на остров.
Когда видишь китайские храмы на фото, они почему-то не особо впечатляют, и вид имеют китчевый что-ли. Все это меняется, когда видишь их в реальности. Изогнутые крыши, узорчатые драконы, статуи и «огненный круг» в середине крыши смотрятся очень на своем месте, цвета, которые до этого казались не очень сочетающимися, в реальности складываются в сбалансированную картину. Мне опять же повезло с датами посещения – по поводу дня рожденья главной богини храма (Богиня морей, та самая, что помогала китайцам преодолеть опасное морское путешествие и прибыть на новое место), местной группой волонтеров были организованны бесплатные индивидуальные экскурсии, и я прила как раз тогда, когда у них было затишье, так что экскурсию получила преотличную, про все, что хотела, успела просить в деталях.
На вратах китайских зрамов часто можно увидеть барельевы летучих мышей, считается, что они приносят удачу. Все посетители заходят с правого входа с передней стороны здания, через «пасть дракона» - считается, что это избавляет их от дурных намерений, а необходимость смотреть вниз при перешагивании через высокий порог одновременно является жестом почтения божетсвам. Выходят из Храма, кстати, из левых ворот (ориентация как смотреть на зрам снаружи, стоя к его переду лицом), через врата «пасть тигра» - ну удачу и для придания сил. Самих же ворот четыре пары – те, через которые входят и выходят, на задниках имеют росписи воинов-охранников, а средняя пара (через которую никто не входит и не выходит, как я поняла) имеет изображение ученого мужа на каждой створке (итого 4 воина и четыре мудреца на дверях).
Хотя сам храм как правило будет иметь одно главное божетсво, в нем вполне уживаются несколько божеств, причем не только из одной с главным божеством религии, но и из других религиозных течений, вот такое вот братство и принятие различий. И каждому божеству приносят подношения – фрукты, выпечку (часть китайцы делают специально для божеств, а часть это просто повседневные лакомства, принесенные богам). Особенно много фруктов и булочек из окрашенного в розовый теста. Ну и, конечно, везде жгут палочки, с той же примерно целью, с какоф в христиантсве жгут свечи)). А еще оставляют огромное количество записочек – в итоге накапливаются целые кипы бумаги, которые потом жгут. Раньше жгли прямо в храме, но теперь правительство повелело делать это не в таком центральном месте, о чем экскурсовод очень жалела.
Легенда о морской богине гласит, что это была девушка, котрая во сне умела управлять морями и спасать из бедствия мореплавателей. Как-то ей снилась буря, и она почти спасла своих отца и брата, но ее разбудили на середине сна, и в итоге спасся только отец. После смерти девушку стали почетать как богиню морей, охранительницу мореплавателей. Есть у нее и помощники – бывшие демоны, которых она укратила и усмирила. Других, меньших, бодеств в храме пристутствует порядка десяти, их статуи часто сопровождаются статуями помощников. Одна меня впечатлила особенно – какое именно это было божество я не помню, но два его помощника – два друга-военачальника. Как-то раз они решили встретиться под мостом, но один заболел и не смог прийти в тот вечер, а другого, преданно ждавшего под мостом, унесло разлившейся рекой, и он утонул. На следующий день его друг тоже хотел утопиться, но вода уже спала, так что вместо жтого он повесился. После смерти эти друзья воссоединились и теперь служат вместе одному божеству. На вид статуи жутковатые (утопленник с зелено-черным телом и повесившийся с длинным языком и совершенно белый), но легенда о них проникновенная.
А еще в храме есть колодец желаний: бьешь молоточком по колокольчику с нужной надписью, загадываешь желание и кидаешь в колодец монетку. Что забавно, надписи на колокольчиках от традиционных «здоровья», «удачи» и прочего подобного до вполне конкретной «выигрыш денег в лотерею», такая вот эволюция традиций)))
Там же, в храме был и Будда, и Конфцуий. Кстати, Конфуция почитать особенно призывают и приучают детей – чтобы они усердней учились, стремились к знаниям, а он их будет в этом поддерживать, по мере своей природы божества, так сказать. Согласитесь, неплохое верование!
Наконец-то удалось спросить, как нпо статуям различить, бог это или богиня, ибо когда бы не смотрела на азиатских божетсв, никгода не могу их отличить. Оказалось, отличий там в изображении действительно нет, люди просто знают, кто есть кто, да и во многих легендах при жизни божество могло быть одного пола, а по превращению в духа, сменить принадлежность.
Наконец-то спросила и про рыб. Они являются символом богатства (иероглифы похожи, особенно по произношению), а вот никаких легенд о том, как золотая рыбка дарит поймавшему ее желания, гуд не знала. (Это я все пытаюсь понять, насколько распространена эта мифология об исполняющих желания рыбах).
В общем, храм меня впечатлил, попытаюсь и в Гонг Конге сходить в какой-нибудь местный храм, понять чем отличаются и сравнить.
Я про остальные впечатления тоже постепенно продолжаю писать, хотя допишу, наверное, уже в самолете, так что вывешу по приезду (в воскресенье))